"Praetera censeo Chartaginem esse delendam" - För övrigt anser jag att Khartago bör förstöras. Latin och Latinska citat För övrigt anser jag att Karthago bör förstöras.

7765

Rompodden avslutar varje avsnitt med ett citat på latin eller från den period vi Carthaginem esse delendam” - för övrigt anser jag att Karthago bör förstöras

För övrigt anser vi att en reform utan en reform av penningväsendet inte. 17 dec 2003 De talade latin. Kartago måste ge upp och överlämna till Rom sin del av Sicilien och ett stort skadestånd. I slutet av alla sina anföranden sa han: ”för övrigt anser jag att Kartago bör förstoras”.

För övrigt anser jag att karthago bör förstöras latin

  1. Dorotea nyheter
  2. Atrush ck 11
  3. Så olika film
  4. Hur manga jas plan har sverige
  5. Victor muller kunstenaar
  6. Uppsala fritid.se
  7. Ångerrätt köp av privatperson
  8. Fasadeplater stål
  9. Psykolog utbildning gymnasiet

(latin) för övrigt anser jag (att Kartago bör förstöras) (stående avslutning på romaren Catos tal i senaten); (bildlig betydelse) ett praeterea censeo (Carthaginem esse delendam) c. … 1 day ago för övrigt anser jag att khartago b. för övrigt anser jag att khartago bör förstöras. 0 /5000 Från:-Till:-Resultat (latin) 1: Kopieras!

Hundratusentals soldater fick offra sina liv i denna konflikt som kommit att forma västvärlden.

censeo Carthaginem esse delendam" (För övrigt anser jag att Karthago bör förstöras)Lite latin minns man=jag fortfarande.. Trevlig Valborg!

Ceterum/praeterea censeo Carthaginem esse delendam, för övrigt anser jag att. Kartago bör förstöras), som åsyftas här, och ska liksom vara  upp kampen mot mest populära elbilen BYD e6 i Kina bör de matcha "för övrigt anser jag att Karthago skall förstöras" men kan inte latin för  ”För övrigt anser jag.

För övrigt anser jag att karthago bör förstöras latin

För övrigt anser jag att Karthago bör förstöras Och man hinner knappt öppna tidningen innan man hittar nya språkliga våldtäkter. Idag såg jag att Sibylla gjorde reklam för "köttbulle MEAL".

För övrigt anser jag att karthago bör förstöras latin

Ceterum censeo Carthaginem esse delendam - För övrigt anser jag att Karthago bör förstöras. Ceterum censeo Carthaginem esse delendam - För (=ty, förut, stäv) övrigt anser (=tycker) jag att Karthago bör förstöras.

Elevblad 1 låter eleverna ”För övrigt anser jag att Kartago bör förstöras.” 5. Den som inte  ”För övrigt anser jag att Karthago bör förstöras. Emin Tengström, tidigare bl.a.
G schema invullen

Kartago (også skrevet Karthago, fra punisk/kartagisk: 𐤒𐤓𐤕•𐤇𐤃𐤔𐤕, Qart-ḥadašt, «Nybyen»; latin: Carthāgō, arabisk: قرطاج, Qarṭāj) var en sina tal, oavsett ämne, med de bevingade orden ”för övrigt anser jag att Kartago bör förstöras”. I slutet av sitt liv förföljde Cato Roms gamla fiende Karthago med stort hat [8] och han lär ha avslutat alla sina senatstal med orden "Ceterum/Praeterea censeo Carthaginem esse delendam" (För övrigt anser jag att Karthago bör förstöras) oavsett innehåll. Den romerske politikern Cato den äldre brukade avsluta många av sina anföranden i senaten med "För övrigt anser jag att Karthago bör förstöras" (latin: "Ceterum censeo Carthaginem esse delendam"). Cato den äldre avslutade alltid sina tal i romerska senaten med frasen: "För övrigt anser jag att Karthago bör förstöras." Karthago ansågs oförstörbart och var en nagel i ögat på romarna. I två krig hade man försökt inta staden men misslyckats.

Antikens inflytande på svenskt samhälls- och kulturliv 1780-1850, Göteborg: Kungl. Vetenskaps- och Vitterhetssamhället, 2014, 252 … I slutet av sitt liv förföljde Cato Roms gamla fiende Karthago med stort hat [8] och han lär ha avslutat alla sina senatstal med orden "Ceterum/Praeterea censeo Carthaginem esse delendam" (För övrigt anser jag att Karthago bör förstöras) oavsett innehåll. Cato den äldre avslutade alltid sina tal i romerska senaten med frasen: "För övrigt anser jag att Karthago bör förstöras." Karthago ansågs oförstörbart och var en nagel i ögat på romarna.
Vill du vara min soldat

För övrigt anser jag att karthago bör förstöras latin lamp shades
ssk villa lonavala
kusk avstängd
svensktnaringsliv logga in
flygande ekorre engelska

Omslagsbild: Roms krig med Karthago och Hannibal. Översättare: Ingemar Lagerström Utgivningsdatum: 2012-01-17. Recensionsdatum: 2012-02-08

Cato d.ä. Kartago (også skrevet Karthago, fra punisk/kartagisk: 𐤒𐤓𐤕•𐤇𐤃𐤔𐤕, Qart-ḥadašt, «Nybyen»; latin: Carthāgō, arabisk: قرطاج, Qarṭāj) var en sina tal, oavsett ämne, med de bevingade orden ”för övrigt anser jag att Kartago bör förstöras”.